Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris free pattern. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris free pattern. Mostrar tots els missatges

13/12/17

FREE PATTERN - Uvita Top by Itch to Stitch

Let me start this post with the most important info: FREE PATTERN! 
Did I catch your attention? Then read further ;-).

Voy a empezar esta entrada con la información más importante: ¡PATRÓN GRATIS!
¿He captado tu atención? Pues sigue leyendo ;-).


The first pattern by Itch to Stitch that I tried was the Lago Tank, a freebie that Kennis released last summer. I was amazed by how well done the pattern and the instructions were and that certainly made me discover a great brand of sewing patterns. Now she has done it again and is offering a very nice Christmas treat to all of us sewists. I certainly enjoyed being part of this pattern test.

El primer patrón de Itch to Stitch que probé fue el Lago Tank, un patrón gratuito que sacaron el verano pasado. Me gustó mucho ver lo bien hechos que estaban tanto el patrón como las instrucciones, y desde luego me sirvió para descubrir una fantástica marca de patrones. Ahora Kennis ha vuelto a hacerlo y nos ofrece un bonito regalo justo para las Navidades. La verdad es que me ha encantado probar este patrón.


This is the Uvita Top, a relaxed, dropped-shoulder top that is designed for maximum comfort and style. It is a simple and flattering design that comes with both long and 3/4 sleeves. It is the kind of top that you will want to sew in every color and wear all the time.

Este el Uvita Top, una camiseta de hombro caído y corte relajado, un diseño cómodo y favorecedor que viene con dos tipos largos de manga: largas o 3/4. Es el tipo de camiseta que te quieres coser en todos los colores y ponerte todos los días.


I made the long sleeve version, size 6 graded to an 8 at the hips, and lenghtened body and sleeves 3 cm. For this purple one, I used a sweater knit and I love how it sits on my body. It is just the perfect relaxed fit.

Hice la versión en manga larga, talla 6 ampliada a la 8 en las caderas, y alargué el cuerpo y las mangas 3 cm. Para esta versión morada, usé un punto de jersey y me encanta como me queda.

Eventhough it is a relaxed top, it has some shape at the waist and that makes it even more flattering.

Aunque es un estilo relajado, tiene cierta forma en la cintura, lo que hace que sea aún más favorecedor.

And because I liked it so much, I made a second one straight away. This time in a rayon jersey with quite some drape. I cut it exactly the same, but the fabric makes it look totally different. Because the rayon jersey is more heavy, the sleeves look way longer on this one. I think that I will have to shorten them a little bit. I like both versions, although my favourite is the purple one.

Y como me gustó tanto, me hice otro directamente después. Esta vez con punto fino de viscosa. Corté el patrón exactamente igual en ambas versiones, pero la tela hace que quede muy diferente. El punto de viscosa pesa más, tiene mucha caída, por lo que las mangas parecen más largas. Probablemente voy a acortarlas un poco. Me gustan ambas versiones, pero la morada es mi favorita.


It is a very simple top to sew, instant gratification! I will for sure make some more. The 3/4 sleeves look really nice, and will have to try those in spring.

Es un top muy sencillo de coser, ¡lo que significa satisfacción instantánea! Está claro que me voy a coser algunos más. Tengo ganas de probar las mangas 3/4 también, pero esa ya de cara a primavera.


Haha... my face just makes me laugh while remembering how freezing cold I was during the photo session. What won't we do for our blogs?

Ay... me entra la risa viendo mi cara de frío. ¿Qué no vamos a hacer por el blog? Pues nada, si hay que congelarse para sacar fotos, una se congela, de la cabeza a los pies. Madre mía, ¡qué frío pasé!



You can get your free pattern at Itch to Stitch.
Also don't forget to take a look at their blog for great inspiration and to see different Uvita Tops versions from the testers.
And if that weren't enough, you can currently get any other pattern from the shop at 20% off using de code bye2017.

Podéis obtener el patrón en la tienda online de Itch to Stitch.
Para tener un poco de inspiración, pasaros por su blog para ver algunas de las distintas versiones chulísimas de las otras testers.
Y por si eso no fuera suficiente, actualmente la tienda ofrece un 20% de descuento en todos los patrones con el código bye2017.


Fabric: Purple sweater knit / black rayon jersey
Pattern: Uvita Top by Itch to Stitch
Linked: MiMi




5/11/15

Camiseta Kaschi

Otra vez entrada rapidita, odio tanto cuando el trabajo me absorbe todo el tiempo... Llevo varios días sin coser y eso me pone de muy mal humor! Y con la entrada de hoy se me acaba la reserva, así que o me pongo las pilas o no hay más RUMS! Necesito vacaciones. Una semanita para pasármela toda cosiendo, o ya puestos un mes entero, no estaría mal eh!



Camiseta con mangas raglán, utilizando el patrón gratuito Kaschi de Alles Für Selbermacher.
Solo tenía medio metro de esa tela y me llegó justo justo. Tuve que hacer un añadido delante y detrás para que me alcanzara. Ahora que veo las fotos, quizás me pasé de largo... pero bueno. Es cómoda y alegre.




Sobre el octubre sin tele que nos propusimos... Pues fracaso total. Los primeros días aguantamos, pero después acabó siendo el octubre con tele jaja... Por las noches no tengo energías para nada más que echarme en el sofá, así que...

15/10/15

Kitty Pyjamas

Mi primer pijama. No el primero que tengo, claro :-D, pero sí el primero que me coso y el primero que no me va corto de mangas y piernas después de años usando pijamas de esos que te regalaron un año por Navidad pero que no te gustan nada y que te van grandes o pequeños o te quedan cortos o te sientan fatal pero los sigues usando hasta que están viejos y encogidos y con descosidos y mejor no sigo jaja... A veces aprovechamos la ropa demasiado, sobretodo la de estar por casa, ¿verdad? 

El pantalón es un Sammalikko de la Ottobre 5/2014, ese patrón me encanta y ya he hecho varios. La camiseta es el patrón gratuito Kaschi de Alles für Selbermacher. Me la hice más larga, igual que las mangas y el pantalón, todo extralargo que aunque se encoja me siga quedando largo, y que sea cómodo y que sea largo jaja... ¿Se nota mucho que tengo un trauma con los pijamas demasiado cortos? 

En la camiseta me pinté un gatito porque no había suficientes en el resto del pijama :-P. Lo hice con la técnica del freezer paper, aunque yo voy a lo cutre y lo hago con aironflix, porque ya lo tenía en casa y así lo aprovecho. Es uno que no pega mucho, pero lo suficiente para aguantar en su sitio en la tela y después quitarlo con facilidad. 

Pues ale, ¡ya podremos dormir a gusto! Ribi también tendrá pijama nuevo, está cortado y listo para coser.

Endlich einen neuen Pyjama für mich! Es war schon Zeit! Alle meine Pyjamas waren zu alt und zu kurz. Die Hose ist eine Sammalikko von Ottobre 5/2014 und für das Shirt habe ich den kostenlosen Kaschi Schnittmuster von Alles für Selbermacher benutzt. Ich habe den Shirt, die Ärmel und die Hose extralang gemacht, und auch ein Kätzchen gemalt.

Jetzt können wir gut schlafen! Ribi Wird auch neuen Pyjama bekommen, ich habe es schon geschnitten und zum Nähen bereit.

Finally a new pyjamas! It was about time, all my pyjamas were super old and shabby and specially too short after years of shrinking slowly or because they were already too short to start with... And in winter, when you get into a cold bed, these few extra cm at the end of arms and legs do make a difference!

For the pants, I used the Sammalikko pattern once again, from Ottobre 5/2014. The shirt is the free pattern Kaschi from Alles für Selbermacher. I did it all extralong, because I already repeated myself enough, but I do like long pyjamas that cover my whole length hehe. I also painted a cat on the front, because you know, there weren't already enough kitties on the thing hehe.

Now we will sleep like in a dream! Ribi will also get one, it is cut and ready to sew.







Pattern: Kaschi free pattern and Sammalikko from Ottobre 5/2014
Fabric: La Casa del Retall


8/10/15

Swoon Scarf Neck Cardigan

Vamos a por el RUMS de esta semana con el nuevo jersey que me he hecho!
Quise probar un patrón gratuito, el Swoon Scarf Neck Cardigan y me encanta el resultado. No sin incidentes, claro, y es que justo a tiempo para el día de los fallos del ABCDlacostura, no pensé en comprobar el cuadro hasta después de haber pegado todo el patrón... Escala incorrecta, así que vuelve a imprimir y a pegarlo todo aixxxx... Pero seré positiva y me alegraré de haberme dado cuenta antes de cargarme la tela :-D.

¡Me gusta como ha quedado! Fue muy fácil de coser, hasta cuando llegué al dobladillo y me entraron sudores al imaginar todas las posibilidades de desastre... Me daba miedo que quedara todo ondulado y deforme con ese tipo de tela, así que lo reforcé con una fliselina de esa que viene en tiras para los dobladillos de los pantalones, que pega por los dos lados. ¡La tenía hace años y todavía sin usar!

Diese Woche zeige ich im RUMS meine neue Feinstrickjacke. Ich habe ein kostenloses Schnitmusster benutzt, das Swoon Scarf Neck Cardigan, und ich bin mit dem Ergebnis total zufrieden! Natürlich habe ich das Kästchen nicht gemessen und dann das Schnittmuster zweimal drücken und kleben müssen... Aber na ja, zumindest habe ich es bemerket bevor ich in den Stoff ging!

This week I am going to show my new cardigan, that I made from a free sewing pattern, the Swoon Scarf Neck Cardigan. I am really happy with the result, and that will have to make me forget that I needed to print and tape the pattern twice because the first time I didn't check the measurement box... At least I realised before going into the fabric!








Fabric: Cotton/polyester jersey fabric from Pepelinchen



¡Octubre Sin Tele!No TV October!

Hace una semana empezamos nuestro reto Octubre sin tele, y he de decir que estoy super contenta! Los primeros dos días fueron críticos. Con la costumbre tan arraigada de tirarnos en el sofá a partir de cierta hora, llegaba la hora y como que el cuerpo se iba solo a coger el mando jaja, además yo estaba resfriada y sin energías, con lo que tampoco apetecía hacer nada más. Pero lo logramos. Después ha sido fácil, hemos tenido cenas agradables con buena conversación, con o sin invitados, algunos días me he puesto a coser después de cenar, otros nos fuimos a la cama más temprano y descansamos super bien. En resumen, en solo dos días nos desenganchamos de la tele y ahora estamos disfrutando y aprovechando al máximo un tiempo que antes perdíamos.

Die zwei ersten Tage one Fernseh waren sehr schwer. Aber danach war es einfach und wunderbar. Nach eine Woche ohne Fernseh bin ich mir sehr sicher was für eine gute Idee das war. Wir haben die Abende besser genutzt. Schöne Abendessen gehabt, ich habe mehr genäht, wir sind früher ins Bett gegangen. Es ist so unglaublich dass wir nur zwei Tage brauchten um das Fernseh nicht zu vermissen!

One week ago we started our No TV October challenge and I must say that I am totally happy! The first two days were critical. It was like our bodies automatically wanted and needed to lay on the couch and turn the TV on after certain hour in the evening. Besides I was sick and lacking energy, so I really wasn't up for doing anything else. But we managed. And after those two days it has been easy, actually I didn't have any single thought about the TV and we just enjoy our free time so much better. We had nice dinners at the table with good conversation, some days I have sewn after eating for a while, other days we've gone to bed earlier and had a good rest. We are enjoying the lack of TV and using our free time so much better now, and it only took two days!