8/11/19

WBM Overshirt


Happy birthday my love!! Today Ribi is 40, can you even believe that? the big 4! It feels like yesterday when we were 18 and kissing in highschool. Time flies and you have become the best possible version of yourself. I mean, look at those pics, you are so handsome and beautiful inside and out! I am so lucky to have you by my side and although you are wayyyyy too old now, don't worry, I will only make fun of you for a few months, then I'll be joining the club lol.

¡Hoy Ribi cumple 40! Cómo es posible que el tiempo haya volado así de rápido, ¡pero si ayer teníamos 18 y nos íbamos besando por el insti! Si ya eras genial entonces, ahora eso se multiplica por mucho, porque te has convertido en la mejor versión posible de ti mismo, guapísimo por dentro y por fuera, y si no me crees mira estas fotos. Me hace muy feliz tenerte a mi lado y, aunque ya estés muuuuy viejo, don't worry, que solo me voy a meter contigo durante unos meses, y después ya me uno al club también jajaja. Per molts anys! T'estimo!


So, these will be the last pictures on your 30s, and thanks to Christina you got the hottest look to say farewell to the 3. Because, ladies and gentlemen, this shirt/jacket/overshirt or whatever you want to call it has been my latest test for Wardrobe by Me!

Estas serán tus últimas fotos en los treinta, y gracias a Christina podrás despedirte del 3 por todo lo alto con un look super top. Porque señoras y señores, esta camisa/chaqueta/sobrecamisa o cómo queráis llamarlo ha sido mi último tester para Wardrobe by Me.


I don't need to tell you how much he loves it, because his smile speaks for itself. It is a very warm shirt, or a lightweight jacket, or both. Mine looks more like a jacket because of the fabric choice, but you should see the ones from the other testers too. I totally want to make another in a plaid flannel for that lumberjack look!

No hace falta que os diga que le encanta, porque se le nota en la cara. Es una camisa muy cálida, o una chaqueta ligera, o ambas cosas. Mi versión tiene más aspecto de chaqueta por la tela elegida, pero deberíais echar un vistazo a las versiones de las demás testers para ver su versatilidad. Me muero de ganas de hacerle otra con una franela de cuadros, estilo camisa de leñador.


The pattern is the new Overshirt by Wardrobe by Me that was just released. Sewing shirts makes me nervous every single time. But then the instructions are very clear and the process always goes more smoothly than I initially though. Plus, this fabric was really easy to sew.

El patrón es el Overshirt de Wardrobe by Me que acaba de salir a la venta. Coser camisas me pone un poco de los nervios cada vez... pero enseguida se me pasan una vez supero la pereza y me pongo a ello. Las instrucciones son muy claras y no resulta nada complicado. Además, esta tela se cosía taaaan bien.


Oh the fabric. We love this fabric. It is a wool flannel that I bought in my favourite Danish shop Meter Meter. 100% wool. Super warm. And it was a designer dead stock which kind of makes me feel good about more sustainable choices. It is soft and cozy and has that tiny bit of itchiness that reminds you that you are wearing a nice natural wool, but without being too itchy or uncomfortable.

Enamorada me tiene esta tela. Es una franela de lana que compré en Meter Meter. 100% lana. Super cálida, y era un resto de stock de alguna marca de ropa, por lo que resulta una elección más sostenible al pensar que no ha sido fabricada expresamente para que yo la cosa, ¿verdad? Es muy agradable, y tiene ese punto de picorcillo típico de la lana que me encanta. Solo lo justo, sin picar demasiado ni ser incómodo.


I made size M and the only adjustment was to shorten the sleeves by 3 cm or so. I used metal buttons that luckily look really good. My town has a very poor button selection available, and I always end up running for buttons at the last minute. I mean, I do buy everything else online ahead of time, what's my problem with buttons! But anyways, these look great!

Cosí la talla M y la única modificación fue acortar las mangas unos 3 cm. Los botones son metálicos y menos mal que quedan bien. Mira que estoy acostumbrada a comprar todo online y con tiempo, pero con los botones siempre acabo corriendo a la mercería del pueblo. Y aunque me parece genial apoyar los pequeños negocios locales, su selección es limitada y no las tenía todas conmigo cuando los compré. ¡Pero quedan muy bien!


The pattern includes two options for welt or patch pockets. I made the welt pockets because that's what he chose, and because these look more jacket-like. Maybe I should have made the inner pockets in a more lightweight fabric, because I used the main fabric for everything and it got quite bulky. But hey, superwarm they are too.

El patrón incluye dos tipos de bolsillos, unos de parche para coser encima y los de tapeta, que son los que he hecho yo, porque me gustaban más para este estilo más de chaqueta. Quizás los hubiera tenido que hacer con una tela más ligera, porque utilicé la misma tela que el resto y abultan un poco, pero bueno, va a llevar la barriga super calentita jeje.


He has been wearing it non stop since I finished it, which is proof that he loves it! I have the feeling this will last a very long time and I might even steal it now and then hehe.

No se la ha quitado desde que la cosí. La usa tooodos los días, lo que demuestra que le encanta. Tengo la sensación de que la va a usar durante mucho tiempo e incluso puede que se la robe de vez en cuando.


So, the pattern will be on release sale for a few days, don't miss your chance if you are interested. And, if you need more inspiration in sewing for men, check the #mrhandmade linkparty! Happy Friday everyone!

Pues eso, el patrón estará de oferta de lanzamiento durante unos días, por si os interesa. Yo me voy a enlazar a #mrhandmade y a darle un poco de vidilla al recopilatorio. Parece que tenemos a los hombres un poco olvidados y no puede ser ¡Feliz viernes!