11/12/19

Trudy Turtleneck


Our last weekend trip to Delta de l'Ebre was amazing. Nature, relax, more nature, walking, biking, eating and knitting. So close to home and yet such different scenery. These sand dunes just made me feel as if I were on another planet. 

Nuestra última escapadita al Delta fue fantástica. Naturaleza, relax, más naturaleza, pasear, ir en bici, comer y tejer. Tan cerca de casa y aún así tan diferente. Estas dunas de arena en la Punta del Fangar me hicieron sentir como en otro planeta.

 We enjoyed deeply and the happiness and peace of mind still remains several days after. It is really important to allow oneself now and then to take a break and breath in with the best company. You don't need much, just drive a couple of hours away, book a cheap but charming accomodation and enjoy life. Sounds obvious, but how often do we forget the "enjoy life" part in our daily routine?

Disfrutamos mucho y, pasados ya unos días, aún me dura la felicidad y el desahogo mental. Es que es importante tomarse un respiro de vez en cuando. No hace falta mucho, conduces un par de horas, reservas un alojamiento cuqui y barato, y a disfrutar de la vida. Suena obvio, ¿pero cuántas veces nos olvidamos de eso de disfrutar de la vida en el día a día?



Obviously, in such a special place the chance had to be used to take some pictures. It was windy and it was freezing cold, but who cares!

Evidentemente, en un sitio tan precioso había que aprovechar para sacar unas fotos. Hacía mucho viento y me quedé helada, pero valió la pena.


The top I am wearing is the Trudy Turtleneck by Wardrobe by Me. I had already sewn it before, but now the pattern has been updated with minor fit changes and a more inclusive size range (US 0-24/EU 30-54). I really love the result!

Este top que llevo es el Trudy Turtleneck de Wardrobe by Me. Ya lo había cosido antes, pero ahora el patrón ha sido actualizado con algunos pequeños ajustes y, lo más importante, un rango más amplio de tallas, de la 30 a la 54. Me encanta el resultado.


The fabric I used is a ribbed sweater knit from Cal Joan, it is very stretchy and has a soft feel, and the little lurex sparkles are just beautiful. For this one, I used the high collar.

La tela es un punto canalé de Cal Joan que me encanta. Es muy elástica y suave, y esos brillitos le dan el toque perfecto. Cosí la versión del patrón con el cuello más alto.


Then I made another one in striped jersey with the low collar, although the final pattern has this collar a bit narrower and shorter, my version is from the previous stage in testing.

También me hice otra con un punto de jersey a rayas con el cuello más bajo, aunque ya os digo que esta era la primera versión del tester, y en la versión final este cuello es más bajo y estrecho.

I have never worn too tight tops... At the stores it is just impossible to find one that fits both my shoulders and waist well. And that's the great thing about sewing your clothes. Take a bust 38, waist 42, hips 40, blend it all and you have your perfect fitting made to measure top! That's nothing new, we've seen for a long time, but it still amazes me sometimes!

Nunca he llevado camisetas muy ajustadas, ya sabemos que en las tiendas es difícil encontrar prendas que te vayan bien de todos sitios. Y por eso me encanta coserme mi ropa. Coges una 38 de pecho, una 42 de cintura, una 40 de cadera, lo mezclas todo y ¡tachán!, camiseta perfecta a medida. Nada nuevo, que ya hace tiempo que cosemos por aquí, pero a veces aún me sigue alucinando.


And we reached the end of the post. Time to go link to MiMi and then maybe go do some sewing. Happy Wednesday!

Y hasta aquí hemos llegado, voy a enlazar en MiMi mi segunda entrada el día y después a coser un poco. ¡Feliz miércoles!


1 comentari:

  1. Me encanta la camiseta de rayas gris, y que razon tienes con lo de las tallas, es de locos!
    El delta es uno de mis lugares favoritos!! Que envidia!

    ResponElimina