Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris vaqueros. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris vaqueros. Mostrar tots els missatges

8/11/17

Del revés

Today I am here to show you my new make in very good company of Imilce from Manos Revoltosas.
Last week we both loved the skirt that Pandielleando made for herself, and so here we are today, shamelessly copying the idea. Don't miss Imilce's version here!

Hoy vengo a MiMi muy bien acompañada por Imilce de Manos Revoltosas.
La semana pasada nos quedamos ambas prendadas de la falda que nos mostró Pandielleando, así que aquí estamos hoy con un auténtico "¡tu rollo me suena e imitarte es admirarte, Yolanda!". No os perdáis la versión de Imilce aquí.


I had already seen long ago this type of skirt made with an old pair of jeans upside down, and I was dying to have my own but for one reason or the other I never came to actually make it. Until now, and I couldn't be happier!

Hacía tiempo que había visto estas faldas hechas con unos vaqueros boca abajo y me moría de ganas de hacerme una, pero aquello que lo vas dejando por A o por B. Cuánto me alegro de tenerla por fin. Me parece super divertida y la voy a usar un montón.


I grabbed an old pair of ill-fitting jeans and started the surgery. 

Cogí unos vaqueros viejos que me quedaban fatal y empecé la transformación.



It is the easiert skirt to make. I took the jeans and cut it to the skirt length. Then unpicked the leg seams and sewed them front to front and back to back to obtain the skirt.

La falda es muy fácil de coser. Simplemente corté los vaqueros al largo de la falda y descosí las costuras de las piernas para volverlas a coser delante y detrás.


I used ribbing at the waist, cutting it quite wide so that I can wear it folded down.

La cintura la hice con puño, cortándolo bastante ancho para llevarlo doblado hacia abajo.


And I can tell you that this would also work the other way around. I did actually try the skirt on with the ribbing at the bottom and it does look good too! I will show you a pic another day.

By the way, if you like my pullover you can go check the post about it from last winter.

¿Y si os digo que la falda del revés también queda bien del otro revés? jajaja... Me la probé en el otro sentido, con el puño abajo y también queda genial! Otro día os enseño foto.

Para las fotos de hoy he combinado la falda con esta sudadera que ya publiqué el pasado invierno aquí. Parece que ¿por fin? ha llegado el frío.


Now, what do you see different in today's pics? hehehe... yes, this is my first time with the camera remote shutter. It feels like I will need a lot of practice to get decent pictures. But the photographer is not always available, specially during the week, and this will be really useful. Today's pics were taken in a rush, as in "I just finished the skirt and must take pics before it gets dark so that I can post tomorrow!".

¿Qué veis diferente hoy? ¡Por fin tengo un disparador remoto! Que aunque tengo un fotógrafo muy dispuesto, el pobre no está siempre disponible, sobretodo entre semana. Me va a ser muy útil el aparatito, a ver si le pillo el truco y con algo de práctica consigo fotos decentes. Las fotos de hoy fueron sacadas rápido a última hora... Lo que tiene acabar la falda un día para publicarla al siguiente y en medio tener que hacer fotos antes de que oscurezca.


As always, it was a pleasure to sew together with Imilce, don't miss her skirt here!

Un placer compartir costura contigo, Imilce, ¡cuando quieras repetimos! Y ahora me voy corriendo a ver la tuya.



18/9/17

Jedediah 2.0

Esta entrada se tendría que llamar "La mosca photobomber", o "Cómo molan estos pantalones que hasta les gustan a las moscas", o "Lo que tiene hacer fotos por el campo". En cualquier caso, aquí tenéis los nuevos Jedediah Pants de Ribi.

This post should be called "The photobomber fly", or "These pants are so cool that even flies love them" or "That's what happens when you take pictures on the countryside". In any case, today I am here to show you the new Jedediah Pants for Ribi.


El patrón es de Thread Theory. Después de hacerle los shorts que ya os enseñé aquí y de quedar totalmente encantada con el resultado, tenía que hacerle la versión larga. Utilicé una tela vaquera que tenía en casa, y que no es la ideal, porque tiene elasticidad y al poco de usarlos ya quedan dados de sí por todos lados.

The pattern is from Thread Theory. After making the linen shorts version that I already showed you here and being totally in love with the result, I had to sew the long version. I used some denim from my stash that has proofed not ideal for this project. The fabric has some stretch and after wearing them for a while, the pants get quite out of shape.


Aún así, no han quedado tan mal y me siento super feliz de haber superado el temor a los pantalones. Cosí la talla 30, la más pequeña. ¡Menos mal que no le van grandes!

Even with the not ideal fabric, the result isn't that bad and I am very happy to have finally overcome the fear of pants. I made size 30, the smallest, and the fit is perfect.


Y qué decir de esa bragueta. Pues que quedó peor que en los shorts. Pero tampoco hace falta ponerse perfeccionista, porque está perfecta incluso con sus imperfecciones. Hace un tiempo me dicen que voy a coser esto y me parto, vamos.

What can I say about the zip fly. It came out better in the shorts. But you know, it would be a bit irrational to go perfectionist, because even with its flaws I find it just perfect! If someone told me some time ago that I would be making jeans and flies I would have just laughed out loud as in "are you crazy?".


Estoy deseando hacerle otros en cuanto dé con una tela que me guste.

Looking forward to make another pair as soon as I find a fabric that I like.


Aquí unos detalles de los bolsillos.

Here some closeup of the pockets.


No sé porqué ese día me dio por darle al zoom y no tengo casi ninguna foto de él entero para que se aprecien mejor en conjunto. Pero bueno, creo que os hacéis una idea de lo chulísimos que son jejeje.

I don't know why that day I went all zoom in and barely have any pictures to show you the whole general view. But you get the idea of how amazing this pattern is right?


Y por último, la pose estrella del día. La camiseta de Leonard Cohen tenía que salir sí o sí, porque es la única camiseta comprada que ha entrado en esta casa en el último año.

And to finish this post, this is the best pose of the day hehe. Leonard Cohen T-shirt had to appear no matter what. It is the only RTW bought T-shirt that entered this house in the last year. Ribi was his biggest fan, so this last piece was a must.


Tela: denim con cierta elasticidad
Patrón: Jedediah Pants de Thread Theory
Enlaces: Mr. Handmade