22/11/17

SHO!MaxiRock

I had wanted to visit La Fageda d'en Jordà natural reserve for a long time. The last time that we walked into this magical beech forest was many many years ago. And then a short trip was planned and I immediately envisioned the photo shoot. Then life happened and I wasn't feeling very well that day, and my face looks awful on all the pictures, but oh well, just focus on the scenery, ok? And on my new clothes, of course! :)

Hacía mucho tiempo que quería volver a La Fageda d'en Jordà. Habían pasado ya demasiados años desde la última vez que nos adentramos en este bosque mágico. Y justo después de planificar una mini escapada, pude imaginar claramente la sesión de fotos que haríamos. Pero siempre pasan cosas, y ese día resultó que no me encontraba muy bien, así que mi cara es un poco de circunstancias en todas las fotos. Pero bueno, fijaros en el paisaje y en mi ropa ¿vale? :)


Let me introduce to you the newest pattern by Einfach SHO! that has been released today. The SHO!MaxiRock, a maxi skirt designed for knit fabrics like jersey or even sweat, with a gathered front, a plain or gathered back, elastic waistband, decorative ties and of course, pockets. 

The PDF pattern is available to print in A4 or A0, comes in sizes 32 - 54 and includes very detailed and illustrated instructions. You can see all the results from the pattern testing here.

Os presento el nuevo patrón de Einfach SHO! que sale a la venta justo hoy. La SHO!MaxiRock, una maxi falda diseñada para telas de punto, finas con caída o incluso más gruesas como sudadera. Lleva un delantero fruncido, trasero con o sin fruncido, cinturilla elástica, un lazo decorativo y, por supuesto, bolsillos.

El patrón PDF incluye las tallas 32-54. Se puede imprimir en A4 o A0 y viene con instrucciones detalladas y muy bien ilustradas. Aquí podéis ver fotos de todas las testers.


I made mine out of ponte roma. It is stretchy and so comfortable. It obviously requires quite some yardage, but it is also really easy to sew. I made size 40.

Para mi falda usé un punto roma con bastante elasticidad y caída. Evidentemente se requiere bastante tela, pero por otro lado es muy fácil de coser. Yo hice la talla 40.


Now I must confess that I have a very strange relationship with long skirts. I love them, but I don't wear them in public lol. The truth is that I would feel a bit selfconscious walking on the street like that. Not because of the skirt, but because of my own stupidity. But anyways, the thing is that I do love maxi skirts, so I made it, and I will wear it at home. And since I spend the biggest part of the day at home, it will get a lot of wear. Now that it is getting colder, I plan to wear it with leggings or pants underneath and it will be like walking around wrapped in a blanket, but in a totally cool and fashionable way.

Tengo que confesar que mi relación con las faldas largas no es muy convencional. Por un lado me encantan, pero por el otro, no las llevo en público jaja... Lo cierto es que me daría vergüenza salir así a pasear por la calle. Y no es por la falda, que es chulísima, sino por mi propia tontería mental. Pero bueno, el hecho es que me encantan las maxi faldas, así que me la he cosido y la voy a llevar por casa, lo cual significa que va a tener mucho uso, porque en casa es donde paso casi todo el día. Y ahora que ha llegado el frío, pienso ponerme unos pantalones o leggings debajo y será como andar por aquí envuelta en una manta, pero de forma mucho más fashion y estilosa jaja.


I wish this place was at a walking distance from my home. I would just go there every single day for a peaceful walk. 

Ojalá este sitio estuviera aquí al lado para ir a dar un largo paseo todos los días.


Now let's move to the upper part of my outfit. Did you recognise the pattern? There you go my Toaster Sweater #1 by Sew House Seven, out of toasty thick winter sweat. I bought the pattern some time ago and it finally arrived its moment. I have to say that I really love it and will make another one for sure!

Y ahora pasemos a la parte superior. ¿Reconocéis el patrón? Es el Toaster Sweater #1 de Sew House Seven. Compré el patrón hace tiempo y finalmente le llegó su momento. Lo he hecho de sudadera de invierno muy calentita y me encanta. Este patrón lo repito seguro.


























And so, by the magic of the flying leaves, I got a new and beautiful home outfit that is comfortable, warm and cat friendly. As much as I like dark colors, when you live with three cats you learn to match your clothes to their fur, otherwise you will look like a big mess after every cat on the lap session lol.

Y así, por la magia de las hojas voladoras, tengo nuevo conjunto chulo para estar por casa que cumple todos los requisitos: cómodo, calentito y gatiapto. Por mucho que me guste vestir con colores más oscuros, cuando vives con tres gatos que hacen turnos rotativos para tener tu regazo siempre ocupado, acabas aprendiendo a combinar la ropa con el color de su pelo, así que se disimulen un poco, ¿no? jejeje.


And that's it for today. Let me go prepare some tea while I remember the beautiful moments of our day in the forest. Have a nice day!

Y eso es todo por hoy. Voy a prepararme un té calentito y a recordar el precioso día que pasamos en La Fageda. ¡Feliz miércoles everybody!


Patterns: SHO!MaxiRock by Einfach SHO!, Toaster Sweater #1 by Sew House Seven
Fabrics: White Ponte Roma and grey winter sweat from Driessenstoffen
Links: MiMi

7 comentaris:

  1. Muchas gracias por participar en el MIMI semanal. El patrón es muy chulo y la tela que has elegido también. Una pena que no la uses para salir por la calle! Las fotos en la Fageda del Jordà son muy bonitas en esta epoca del año!. Esperamos verte la semana que viene en CLub Malas Costureras!

    ResponElimina
  2. Preciosa!!! El color, la textura, el paisaje... Una maravilla!

    ResponElimina
  3. Muy chulo el paisaje y la ropa una pasada. Esos tonos, no los dejes en casa. Te queda muy bien todo el conjunto, tienes que lucirlo!!

    ResponElimina
  4. Pues es una pena que dejes esa falda para casa, con lo bonita que te ha quedado!

    ResponElimina
  5. per favor, surt al carrer amb aquesta faldilla!!! et queda de fábula!!! jo tampoc havia tingut faldilla larga fins s'any passat que em vaig cosir una i un cop t'acostumes i se't passa la tonteira vas genial!!m'encanten les fotos i el jersey!

    ResponElimina
  6. La faldilla és preciosa, jo crec que és molt adient per passejar per la ciutat, potser no tant pel bosc.
    M'ha agradat això de "gatiapto", jo també tinc tres gats, he, he.

    ResponElimina
  7. Sácala a la calle!! Yo también me veo muy raracon vestidos y faldas largas...pero la verdad es que te queda estupenda.

    ResponElimina