Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Schnittgeflüster. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Schnittgeflüster. Mostrar tots els missatges

4/4/18

La Silla Mar y Montaña con Costurera de Retales

Hoy vengo a MiMi muy bien acompañada por Costurera de Retales, y es que juntas nos hemos cosido ¡una silla! Sí, sí, como lo oís jajaja. Chiste fácil cuando el patrón alemán se llama "La Silla". Ella una Silla para la montaña; y yo, una para la playa jaja. Sin hacerlo a posta, nos hemos ido a hacer las fotos en paisajes bien opuestos.

Today I am here in very good company. Costurera de Retales and I sewed ourselves a chair. Lol. Yes, a chair. The joke has to happen when the German pattern is called "La Silla", which means "the chair" in Spanish. She made a Silla for the mountain, and I made it for the beach. We did not make in purpose to take the pictures in such opposite landscape!


Pero primero de todo... ¡mi primer mini chapuzón del año! Qué ganas tenía de ir a la playa y meter los pies en el agua, y qué bien me ha ido la sudadera para no helarme, que con el viento que hacía... A esta primavera le cuesta arrancar, pero vamos, que en nada empezará a pegar el calor. O eso espero.

But first of all I need to share my first jumping in the water of the year. I was soooo looking forward to go to the beach and get into the water, even if just the feet. The hoodie was really great to keep me warm, because it was sunny, but so windy and freezing. This spring is resisting a bit, but I hope it will get warm soon.


Y mientras no suba la temperatura, anda que no voy a ir chula yo con mi Silla molona con capucha XXL. El patrón es de Schnittgeflüster, como el que os enseñé la semana pasada aquí. Trae varias opciones de largo y de cuellos y capuchas. No os perdáis la versión de Eva, que ha juntado cuello y capucha y queda fenomenal. En invierno me hago una así fijo.

I will walk around in the coolest hoodie ever during this crazy spring. I love my La Silla with its XXL hood. The pattern is by Schnittgeflüster, like my last make that I showed you last week here. It includes several options for lenghts and cowls/hood. Do not miss Eva's version, she combined the hood with the cowl and it looks so amazing. I will surely do a more winterly version like that next winter.


El patrón es muy entallado y lleva pinzas en el pecho y en la espalda. Yo he suavizado un poco la curva de la cintura y no he hecho las pinzas de la espalda, sino me quedaba demasiado estrecho.

The pattern has a very tight fit. I did smooth out the waist curve a bit and omitted the darts in the back, otherwise it would have been too tight.


Esta tela chula es una sudadera de verano que compré en The Sweet Mercerie. ¡Es tan agradable al tacto! El reto ha sido cortarla para que el estampado quedara estratégicamente colocado. Corté el delantero dos veces, porque el primero me quedó con un círculo blanco en el centro de la barriga y ¡como que no!

The fabric is a really nice french terry from The Sweet Mercerie. I could live in it forever! The challenge was to cut this big pattern wisely, and I actually had to cut the front twice, because the first one ended up with a big white circle on the middle of my belly. Really not flattering at all. But on the second try it went much better, and I really love this cool design.


Los bolsillos me encantan. Al hacerlo todo con la misma tela quedan bien disimulados y casi no se ven. Son grandes y super cómodos. Y las mangas son largas, como a mí me gustan en una sudadera jeje, aunque no descarto acortarlas un poco si veo que me molestan.

The pockets are great. Big and so comfy. I made all in the same fabric so they are well integrated and hardly noticeable. And the sleeves are long, but I love it in a hoodie. I can always shorten them a bit too.


En la capucha, he reutilizado un cordón de zapatos que antes estaba en la cintura de un pantalón que ya pasó a mejor vida. No resalta mucho, pero me gusta ese toque rosa de las puntas.

On the hood I reused a shoe cord that was previously on the waist of a pair of joggers that I just threw away. It doesn't stand out much in black, but I love the little touch of pink.


Y hasta aquí La Silla. Patrón chulo como todos lo de Schnittgeflüster. Pasaros ahora mismo a ver la de Costurera de Retales si no la habéis visto ya.

And that is my chair haha. La Silla. All patterns by Schnittgeflüster are so great. Now go check the version by Costurera de Retales if you haven't yet.


Y yo me quedo un rato mirando el mar y esperando volver pronto. ¡Feliz miércoles!

I stay here staring at the sea and wishing to go back there soon. ¡Happy Wednesday!


28/3/18

Aletheia


Un día pretendes ir a la playa pero los planes se tuercen y terminas en la montaña. Por suerte, Ribi y yo lo pasamos bien en cualquier sitio. Mura está muy cerca de casa, pero es un pueblo precioso, una visita totalmente recomendable. Se pueden hacer muchas excursiones a pie por los alrededores, y en Cal Carter se come genial. No es por hacer propaganda, pero es que simplemente nos encanta.

Sometimes you plan to go to the beach but end up on the mountain. Luckily that Ribi and I enjoy ourselves anywhere. Mura is a beautiful little village not far away from home. It is totally worth a visit to get lost in its ancient narrow streets, go on the different walking routes that start there, or just enjoy a delicious meal at Cal Carter. Not that I am advertising the place. We just love it.


Esta vez lo recorrimos de arriba a abajo, y nos metimos por todas sus callejuelas, descubrimos rincones preciosos que no habíamos visto antes. Pero claro, en las fotos solo salgo yo, conmigo misma y con mi nuevo jersey jaja.

This time we walked around the entire village and discovered beautiful places that we had not seen before. But of course, on the pictures you will only see me, myself, and my new sweatshirt lol.


Es el patrón Aletheia de Schnittgeflüster. Me enamoré de él en cuanto lo vi. Incluye muchas opciones con las que puedes acabar con sudaderas totalmente diferentes, pero a mí me llamaron la atención estas mangas abullonadas y tenía que probarlas sí o sí.

This is the Aletheia pattern by the German pattern designer Schnittgeflüster. I just loved this pattern when I saw it and had to make it mine. It includes so many options that you can achieve completely different looks with it, but I just needed to try these wide sleeves, those were the reason why I bought the pattern.


Me gusta el resultado, aunque quizás hubiera quedado mejor con una tela con más cuerpo. Esta es una tela con viscosa y bastante caída que compré en la tienda holandesa Megastoffen.

I love the result, although maybe it would have been nicer with a fabric with less drape. Anyway, I am very happy with it. The fabric is from a dutch shop: Megastoffen.


Opté por la versión corta, como es así anchote, queda bien con una camiseta ajustada debajo.

I chose the cropped length. It is a bit oversize and looks great with a fitted shirt underneath.


Me sentí un poco rara llevando esas mangas tan anchas, pero será la falta de costumbre porque, en realidad, viendo las fotos me encanta como queda.

It felt strange to wear this huge sleeves. But that must be just because it is new to me. Other than that, I look at the pictures and just like it so much. Something a bit different.


El patrón incluye opciones de capucha, volantes en mangas y cuerpo, y cortes en el delantero para pasar unos cordones. Los patrones de esta marca están siempre muy bien hechos y de hecho la semana que viene os voy a enseñar otro que estoy cosiendo en muy buena compañía!

The pattern includes options for a hood, flounce on the sleeve and hem, different lentghs, and even slits on the front to add a cord. The patterns by this brand are very well drafted and actually I will show you another one next week, and in very good company!


Y hasta aquí mi entrada y mi paso por el MiMi de hoy. Para despedirme no podía faltar mi salto de felicidad jajaja.

And that's it for today! Of course, a little happy jumping is a must to finish any blog post lol.


25/10/17

Gritta

Today I'll show you what might be the last cardigan for this fall. The weather is finally cooling down (could it please stay just like this forever) and this one is lightweight and won't be worn much more until spring. Still, I love it so much.

Hoy vengo a MiMi con otra chaquetilla, seguramente la última de este otoño, porque ya me he cosido unas cuantas, y porque ya toca coser cosas más calentitas que se cierren por delante para que no se cuele el frío jeje. Esta ya no creo que la vuelva a usar hasta la primavera, porque es finita. Pero me encanta.


The pattern is German, Gritta Blazerjacke by Schnittgeflüster. It is my first time sewing anything from this brand and I am very satisfied. The pattern is very well drafted and the instructions and illustrations are so clear that you could probably easily follow them without even understanding German. Lucky for me, I do understand the language, so that makes it even more enjoyable.

Es un patrón alemán, Gritta Blazerjacke de Schnittgeflüster. Es la primera vez que coso algo de esta marca y me ha gustado mucho. El patrón está muy bien hecho y las instrucciones e ilustraciones son tan detalladas que creo que se puede seguir bien incluso sin saber alemán. Disfruté mucho de esta costura.



I used some deliciously soft lightweight sweatshirt fabric that I bought during my holidays in France last spring. This fabric appears in an issue of La Maison Victor, can you recognise it? They used it in a T-shirt, and when I spotted it in a store I was like "want! want! want!". It was incredibly expensive but once you touch it there's no way back. I can't even describe how soft and dreamy it is. 

La tela es una sudadera finita ligeramente afelpada. La compré durante mis vacaciones en Francia la pasada primavera. ¿Os suena? Aparece en un número de La Maison Victor en una camiseta. Cuando la vi en la tienda me lancé de cabeza. El precio se salía mucho de mi zona de confort, pero en cuanto la toqué fui incapaz de dejarla ir. No hay forma de describir en palabras lo suave y agradable que es.


Here you can see the pattern of the fabric much better, and the pocket hidden in the seam.

Aquí veis mejor el estampado y el bolsillo escondido en la costura.


The cardigan has a narrow lapel that makes it really elegant.

El cardigan tiene una solapa estrecha que queda muy elegante.


This time we took the pictures in a very beautiful park in Girona. It is a big place and people were far away enough for me not to feel embarrassed... Until we spotted a couple of teenage girls doing their own photoshoot in all supermodel style and I was like "ok, I might be too old for this" lol. But well, we had fun, and I guess that you are never too old for that.

Esta vez tocó sesión de fotos en el Parc de la Devesa de Girona. Es un parque precioso y lo suficientemente grande para que la gente este lo suficientemente lejos para que no me de vergüenza jaja... Después vimos a un par de chicas haciendo su propia sesión de fotos en plan supermodelo total. Me entraba la risa de pensar que lo nuestro se veía igual desde fuera, como que igual estoy ya mayor para estas tonterías jaja... Pero mira, lo pasamos bien y eso es lo importante.


Pictures come out much better whenever you enjoy the photo shoot and feel confident, play silly and have fun. 

Las fotos salen mucho mejor cuando te lo pasas bien sacándolas, cuando estás desinhibida  y haciendo tonterías.


So yeah, that was my Gritta cardigan. In between all my random thoughts I forgot to tell you that I did not make any changes at all to the pattern and that I sewed a straight size 38.

En fin, aquí mi cardigan Gritta. Con tanto desvarío mental se me ha olvidado decir que no he hecho ninguna modificación al patrón y que he cosido la talla 38.


 I hope you like it. I am very happy with the result and looking forward to try other patterns by Schnittgeflüster.

Espero que os guste tanto como a mi. Me encanta el resultado y me quedo con muchas ganas de probar otros patrones de Schnittgeflüster.


Fabric: Lightweight sweatshirt knit fabric bought in France
Pattern: Gritta Blazerjacke by Schnittgeflüster
Links: MiMi

Tela: sudadera finita comprada en Francia
Patrón: Gritta Blazerjacke de Schnittgeflüster
Enlaces: MiMi