Vuelvo al blog y a MiMi después de varias semanas... Últimamente cuesta llegar a todo y queda poco tiempo para coser, y menos para publicar. Por eso me gusta probar patrones, porque te obligas a hacer algo con fecha límite y a ponerte las pilas. Esta camiseta me pilló en un mes de locura, pero pensé que sería una costura fácil y rápida y que no me costaría encontrar el ratito para hacerla. Después resulta que el patrón te encanta y te acabas cosiendo cuatro... Porque no tenías tiempo para nada, pero cuando interesa sí que lo encuentras eh! Al final, supongo que lo único que me falta a menudo es la motivación para dejar de procrastinar y empezar a gestionar mi tiempo de manera más productiva.
Back to the blog after many silent weeks. Life has been hectic lately and that leaves less time for sewing and even less for posting here. But that's why I like to test patterns, because it forces you to meet a deadline and stop making excuses. I was very busy by the time this T-shirt arrived, but I thought that it would be simple and quick enough to sew and I would be able to find the time for it. Then it turned out that I loved the pattern and I ended up sewing four of them. I didn't have time for anything, but then I did find it somehow huh! At the end, I guess that what I sometimes lack is the motivation to stop procrastinating and start using my time in a more productive way.
Pues eso, aquí mi último tester para Wardrobe by Me. La Harmony T-Shirt es perfecta. Trae dos detalles diferentes para el escote. Mi preferido es este con las dos piezas solapadas, aunque el otro también me gusta. Es una camiseta ceñida en la parte del arriba y más holgada de la cintura hacia abajo. Eso se consigue con un fruncido en el delantero. A mi no me gusta ir muy ceñida, pero tampoco parecer un saco de patatas, y este patrón tiene el punto justo de holgura.
So yes, here you go my latest pattern test for Wardrobe by Me. The Harmony T-Shirt is perfect. It includes two different front details. This one here with the overlapped pieces is my favorite, although I also like the other one. The T-shirt fits tight on the upper part and loose from the waist down. I think it is the perfect balance between tight and loose and has a very flattering shape.
Lo más aconsejable es elegir una tela de punto con caída, de viscosa o similar. El detalle del escote se hace con tela plana. Me encanta porque yo vivo en camisetas, es lo que llevo casi siempre, y con esta tienes la comodidad habitual pero con un toque diferente.
A viscose knit o similar with a good drape is the best choice. And the front trim is done with woven fabric. I live in t-shirts, this is what I almost always wear, and I really love how this one is a comfy basic but with something special.
El patrón incluye dos largos con unos 10 cm de diferencia. Yo me quedé en un punto intermedio e hice la versión corta pero alargándola 3 cm. También incluye dos mangas diferentes, la "cap sleeve" que se ve en mis tres primeras camisetas y no sé como se dice en español... y una manga normal con distintos largos que podéis ver en mi última versión de la camiseta básica.
The pattern includes two different lenghts with 10 cm difference. I did something in between, and cut 3 cm longer than the shortest length. It also includes cap sleeves and a basic sleeve with different lengths.
El detalle con botones es también muy bonito, y aunque sea algo más laborioso, tampoco es nada complicado. Esta tela es un punto de viscosa de The Sweet Mercerie.
The front buttoned detail is also beautiful, right? It requires a little more time, but it is not complicated at all. This fabric is a viscose knit from The Sweet Mercerie.
Y por último, la versión de camiseta básica que también incluye el patrón. Me encanta cómo queda y me voy a hacer más seguro. Para esta utilicé una tela de punto de algodón de Cal Joan que compré hace ya tiempo.
And last but not least, the perfect basic t-shirt version that also comes with the pattern. Short or long sleeves, this is just the ideal shape! For this one I used cotton knit that I bought long time ago at Cal Joan.
¡Y hasta aquí la entrada de hoy! Voy un poco tarde esta vez, pero el patrón sigue de oferta hasta este viernes, por si os interesa :)
And that's it! I am a bit late this time, but the pattern will be on sale until Friday, so don't miss your chance if you like it.
Genial, y me suscribo al estilo de esta camiseta, me ha dado un CVCQ, abrazo
ResponElimina